-
1 Kasse
f; -, -n1. (Ladenkasse) till; (Registrierkasse) cash register; die Kasse klingelt oder die Kassen klingeln umg. the cash tills are ringing; in die Kasse greifen oder einen Griff in die Kasse tun help o.s. to the takings (Am. the take), have a hand in the till2. (Zahlstelle) (Kassentisch) cash desk; Supermarkt: checkout (counter); einer Bank: counter (for payments); Büro: cashier’s office; THEAT. etc.: box office; SPORT ticket window; zahlen Sie bitte an der Kasse please pay at the cash desk (Am. pay the cashier); jemanden zur Kasse bitten umg. present s.o. with the bill3. Kartenspiel etc.: pool4. (Krankenkasse) health (insurance) scheme (Am. plan); bei welcher Kasse sind Sie? which health scheme (Am. plan oder company) are you with?; in keiner Kasse sein have no health insurance, be uninsured6. (Einnahmen) takings Pl., receipts Pl., Am. auch take; Kasse machen cash up; sie führt die Kasse she looks after the money7. (Bargeld) cash; gut / knapp bei Kasse sein umg. be flush / be hard up; etw. reißt ein Loch in die / in jemandes Kasse s.th. makes a big hole in one’s finances; Kasse machen umg. (schwer verdienen) be raking it in; getrennt* * *die Kasse(Kassentisch) cash desk;(Ladenkasse) till; exchequer;(Theater) booking office; ticket office; box office* * *Kạs|se ['kasə]f -, -n1) (= Zahlstelle) cash desk (Brit) or point, till (Brit), cash register (US), counter (esp US); (= Zahlraum) cashier's office; (THEAT ETC) box office; (in Bank) bank counter; (in Supermarkt) checkoutan der Kasse (in Geschäft) — at the desk (esp Brit), at the (checkout) counter (esp US)
2) (= Geldkasten) cash box; (in Läden) cash register, till (Brit); (= Geldmittel) coffers pl; (bei Spielen) kitty; (in einer Spielbank) bankin die Kasse greifen (inf) — to dip into the till (Brit) or cashbox
der Film hat volle Kassen gemacht — the film was a big box-office success
die Kassen klingeln — the tills are ringing (Brit), the money is really rolling in
3) (= Bargeld) cashbei Kasse sein (inf) — to be flush (inf), to be in the money (inf)
knapp bei Kasse sein (inf) — to be short of cash, to be out of pocket (Brit)
gut/schlecht bei Kasse sein (inf) — to be well-off/badly-off
Kasse machen — to check one's finances; (in Geschäft) to cash up (Brit), to count up the earnings (US)
die Kasse führen — to be in charge of the money
die Kasse stimmt! (inf) — the money's OK (inf)
jdn zur Kasse bitten — to ask sb to pay up
4) (inf = Sparkasse) (savings) bank5)See:= Krankenkasse* * *die1) (a ticket office in a theatre, concert - hall etc: There's a queue at the box office for tonight's show.) box office2) (a place where payment is made for goods bought in a supermarket.) checkout3) (a stock or supply: We put our money into a general pool.) pool* * *Kas·se<-, -n>[ˈkasə]fnetto \Kasse net cashgegen \Kasse for cash2. (Kartenverkauf) ticket office3. (Registrierkasse) cash register, till\Kasse machen to close out a register; (fig sl) to cash up, to earn a packetdie \Kassen klingeln (fam) the tills are ringinggut/schlecht bei \Kasse sein (fam) to be well/badly offknapp/nicht bei \Kasse sein to be short of cash/hard up6. (Stahlkiste zur Geldaufbewahrung) cash boxgemeinsame/getrennte \Kasse machen to have joint/separate housekeeping* * *die; Kasse, Kassen1) (Kassette) cash box; (RegistrierKasse) till; cash registerin die Kasse greifen od. einen Griff in die Kasse tun — (ugs.; auch fig.) help oneself from the till
er wurde beim Griff in die Kasse ertappt — (auch fig.) he was caught with his fingers in the till
Kasse machen — (Kaufmannsspr.) cash up
jemanden zur Kasse bitten — (ugs.) ask somebody to pay up
3) (Geld) cashgemeinsame Kasse führen od. machen — share expenses
gut/knapp bei Kasse sein — be well-off or flush/be short of cash or money
etwas reißt ein Loch in die Kasse — (ugs.) something makes a hole in somebody's pocket or a dent in somebody's finances
die Kasse führen — be in charge of the money or finances pl.
4) (Kassenraum) cashier's office5) (TheaterKasse, KinoKasse, StadionKasse) box office6) s. Krankenkasse7) (Kaufmannsspr.): (Barzahlung) [payment in] cash* * *die Kassen klingeln umg the cash tills are ringing;2. (Zahlstelle) (Kassentisch) cash desk; Supermarkt: checkout (counter); einer Bank: counter (for payments); Büro: cashier’s office; THEAT etc box office; SPORT ticket window;zahlen Sie bitte an der Kasse please pay at the cash desk (US pay the cashier);jemanden zur Kasse bitten umg present sb with the bill3. Kartenspiel etc: poolin keiner Kasse sein have no health insurance, be uninsuredKasse machen cash up;sie führt die Kasse she looks after the money7. (Bargeld) cash;gut/knapp bei Kasse sein umg be flush/be hard up;etwas reißt ein Loch in die/in jemandes Kasse sth makes a big hole in one’s finances;* * *die; Kasse, Kassen1) (Kassette) cash box; (RegistrierKasse) till; cash registerin die Kasse greifen od. einen Griff in die Kasse tun — (ugs.; auch fig.) help oneself from the till
er wurde beim Griff in die Kasse ertappt — (auch fig.) he was caught with his fingers in the till
Kasse machen — (Kaufmannsspr.) cash up
jemanden zur Kasse bitten — (ugs.) ask somebody to pay up
3) (Geld) cashgemeinsame Kasse führen od. machen — share expenses
gut/knapp bei Kasse sein — be well-off or flush/be short of cash or money
etwas reißt ein Loch in die Kasse — (ugs.) something makes a hole in somebody's pocket or a dent in somebody's finances
die Kasse führen — be in charge of the money or finances pl.
4) (Kassenraum) cashier's office5) (TheaterKasse, KinoKasse, StadionKasse) box office6) s. Krankenkasse7) (Kaufmannsspr.): (Barzahlung) [payment in] cash* * *-n f.cash desk n.cash register n.cash-box n.exchequer n.point of sales n. -
2 Krankenkassenbeitrag
* * *Krạn|ken|kas|sen|bei|tragmhealth insurance contribution, contribution to a/the medical insurance scheme* * *Kran·ken·kas·sen·bei·trag<-[e]s, -e>m health insurance premium contribution* * * -
3 Rentenversicherung
f (national) pension scheme, pension fund, Am. etwa Social Security* * *die Rentenversicherungannuity payment; pension insurance fund* * *Rẹn|ten|ver|si|che|rungfpension scheme (Brit), retirement plan (US)* * *Ren·ten·ver·si·che·rung* * *die pension scheme•• Cultural note:This is the compulsory state pension insurance in Germany. All employees have to pay into it as part of their Sozialabgaben, with employers and the state also making a contribution. The amount of the German state pension depends on the contributions made by the individual, with allowances for years spent as a student or carer* * ** * *die pension scheme•• Cultural note:This is the compulsory state pension insurance in Germany. All employees have to pay into it as part of their Sozialabgaben, with employers and the state also making a contribution. The amount of the German state pension depends on the contributions made by the individual, with allowances for years spent as a student or carer* * *f.annuity insurance n.pension insurance fund n. -
4 Beitragszahlung
f payment of contribution(s)* * *Bei|trags|zah|lungfpremium or contribution payment, payment of the contribution or of contributions* * *Bei·trags·zah·lungf FIN payment of dues [or contributions]\Beitragszahlungen an die Sozialversicherung contribution [in]to a scheme* * *Beitragszahlung f payment of contribution(s) -
5 Tantiemenabgabe
Tantiemenabgabe
royalty tax;
• Tantiemenabrechnung royalty statement;
• Tantiemenanteil royalty interest, (Ölindustrie) overriding royalty interest;
• Tantiemenaufstellung (Autor) royalty statement;
• Tantiemenaufteilung fee splitting;
• Tantiemeneinkünfte bonus income;
• Tantiemenforderung accrued royalty, royalty demand;
• Tantiemengewährung bonus issue;
• Tantiemenregelung bonus scheme;
• Tantiemenregelung für leitende Angestellte management cash-incentive scheme;
• Tantiemensteuer tax on allocated portion of profits;
• Tantiementransfer royalty remittance;
• Tantiemenvereinbarung bonus arrangement;
• Tantiemenvergütung payment of a royalty, (Angestellte) bonus payment;
• Tantiemenverteilung percentage distribution;
• fortentwickeltes Tantiemenwesen bonus trend. -
6 Abfindungsangebot
Abfindungsangebot
severance-pay offer (US);
• Abfindungsansprüche haben to be entitled to compensation;
• soziale Abfindungsansprüche haben to be entitled to a redundancy payment (Br.);
• Abfindungsbetrag [amount of] compensation, indemnity;
• Abfindungsentschädigung compensation for loss of office;
• Abfindungsfonds staff severance fund;
• Abfindungsguthaben withdrawal benefit;
• Abfindungsklausel parachute clause;
• Abfindungskonto indemnity account;
• politische Abfindungsleistungen an eine Interessengruppe political payoff to an interest group;
• betriebliche Abfindungsregelung im Rahmen eines Sozialplans private redundancy scheme (Br.);
• Abfindungsscheck redundancy cheque (Br.);
• Abfindungssumme indemnity, indemnification, [amount of pecuniary] compensation, gratuity, satisfaction;
• bei der Pensionierung gezahlte Abfindungssumme post-retirement gratuity;
• betriebliche Abfindungsvereinbarung private redundancy agreement (Br.);
• Abfindungsvergleich nuisance settlement;
• Abfindungsvertrag [deed of] settlement, settlement agreement, composition deed, compromise, (Ehepartner) family settlement (Br.);
• im Abfindungswege on an indemnity basis;
• Abfindungswesen system of compensation;
• Abfindungswesen bei Entlassungen redundancy payments system (Br.);
• Abfindungszahlung lump-sum payment, payout, payoff, composition, compensatory (composition, compromise) payment;
• Abfindungszahlungen bei Stilllegungen (im Rahmen eines Sozialplans) redundancy payments (Br.);
• Abfindungszahlungen an Kinder leisten to raise portions for children. -
7 Ausgleichsposten
Ausgleichsposten m 1. RW per contra item, offsetting item; 2. WIWI balancing item; 3. BANK counterpart* * *m 1. < Rechnung> per contra item, offsetting item; 2. <Vw> balancing item; 3. < Bank> counterpart* * *Ausgleichsposten
compensating item, setoff (Br.), offset (US), special assets, (Bilanz) deferred (adjustment, balancing) item;
• Ausgleichsposten für Anteile in Fremdbesitz minority interests;
• Ausgleichspreis temporary equilibrium price, (EU) compensatory (levelling) price;
• Ausgleichspunkt equalization point;
• Ausgleichsquittung receipt in full [discharge];
• Ausgleichsquote equalization rate;
• Ausgleichsrechnung method of compensation;
• Ausgleichsregelung compensatory adjustment, compensation scheme;
• Ausgleichsrücklage equalization reserve;
• Ausgleichsschuld equalization debt;
• Ausgleichsstelle equalization board;
• Ausgleichssteuer equalization (US) (compensatory) tax;
• Ausgleichsstock equalization fund;
• Ausgleichssumme equalization sum, compensation balance;
• Ausgleichstarif equalizing rate;
• Ausgleichstaxfonds (Österreich) compensatory levy fund;
• Ausgleichsumlage equalization fee, (Montanunion) levy;
• kommunale Ausgleichsumlage rate-in-aid (Br.);
• Ausgleichsurlaub für Überstunden compensatory time off;
• Ausgleichsverfahren equalizing process, (Konkurs) composition in bankruptcy, (Nachlassregelung) hotchpot;
• Ausgleichsvorrat (EU) buffer stock;
• Ausgleichsvorratsfinanzierung (EU) buffer stock financing;
• Ausgleichswechsel remittance per appoint;
• Ausgleichszahlung equalization (compensation) payment, (bei Entlassungen) coordination allowance (US), severance (US) (redundancy, Br.) pay, (Feuerversicherung) contribution, (an Landwirte) deficiency payment;
• Ausgleichszahlung für BSE-Rinder compensation for BSE cases;
• Ausgleichszahlungen zur Förderung der Landwirtschaft in benachteiligten Gebieten compensatory allowances in support of farming in less favo(u)red areas (LFAs);
• Ausgleichszeitraum equalization period;
• Ausgleichszoll countervailing duty (US);
• Ausgleichszoll für Schleuderausfuhr dumping duty;
• Ausgleichszugeständnis compensatory concession;
• Ausgleichszulage cost-of-living allowance;
• staatliche Ausgleichszuweisung rate deficiency grant (Br.). -
8 Interventionsakzept
Interventionsakzept n GEN acceptance by intervention* * *n < Geschäft> acceptance by intervention* * *Interventionsakzept, Interventionsannahme
acceptance for (upon) hono(u)r, acceptance supra protest, collateral acceptance;
• Interventionsauftrag (Bank) supporting order;
• Interventionsausgaben (EU) intervention expenditure;
• Interventionsausschuss (EU) Intervention Board;
• Interventionsbestände intervention holdings;
• Interventionsfonds intervention fund, (Finanzministerium) equalization account (Br.);
• Interventionsgrenze (Börse) stop limit;
• Interventionshandlung intervening act;
• Interventionskäufe (Börse) supporting orders (purchases), (Währungsfonds) intervention buying;
• in mäßigem Umfang Dollar-Interventionskäufe durchführen (Bundesnotenbank) to intervene on a reasonable scale to buy dollars;
• sämtliche Euro für Interventionskäufe verwenden to use all its euro in interventions;
• Interventionsklage interpleader;
• Interventionskosten (EU) intervention expenditure;
• Interventionskurs (Börse) intervention price;
• Interventionsmaßnahmen (EU) intervention measures;
• Interventionsplan intervention scheme;
• Interventionspolitik intervention policy;
• Interventionspreis (EU) intervention price;
• Interventionspreissystem (EU) price support scheme;
• Interventionsprotest protest of intervention;
• Interventionsprovision commission for intervention;
• Interventionspunkt (Bundesnotenbank) intervention point;
• Interventionsrecht right to intervene;
• Interventionsrindfleisch (BSE)intervention beef;
• Interventionsstelle (EU) intervention agency;
• Interventionssyndikat supporting syndicate;
• Interventionsverfahren interpleader proceedings;
• Interventionszahlung payment by intervention (supra protest, for hono(u)r). -
9 Interventionsannahme
Interventionsannahme f GEN acceptance by intervention* * *f < Geschäft> acceptance by intervention* * *Interventionsakzept, Interventionsannahme
acceptance for (upon) hono(u)r, acceptance supra protest, collateral acceptance;
• Interventionsauftrag (Bank) supporting order;
• Interventionsausgaben (EU) intervention expenditure;
• Interventionsausschuss (EU) Intervention Board;
• Interventionsbestände intervention holdings;
• Interventionsfonds intervention fund, (Finanzministerium) equalization account (Br.);
• Interventionsgrenze (Börse) stop limit;
• Interventionshandlung intervening act;
• Interventionskäufe (Börse) supporting orders (purchases), (Währungsfonds) intervention buying;
• in mäßigem Umfang Dollar-Interventionskäufe durchführen (Bundesnotenbank) to intervene on a reasonable scale to buy dollars;
• sämtliche Euro für Interventionskäufe verwenden to use all its euro in interventions;
• Interventionsklage interpleader;
• Interventionskosten (EU) intervention expenditure;
• Interventionskurs (Börse) intervention price;
• Interventionsmaßnahmen (EU) intervention measures;
• Interventionsplan intervention scheme;
• Interventionspolitik intervention policy;
• Interventionspreis (EU) intervention price;
• Interventionspreissystem (EU) price support scheme;
• Interventionsprotest protest of intervention;
• Interventionsprovision commission for intervention;
• Interventionspunkt (Bundesnotenbank) intervention point;
• Interventionsrecht right to intervene;
• Interventionsrindfleisch (BSE)intervention beef;
• Interventionsstelle (EU) intervention agency;
• Interventionssyndikat supporting syndicate;
• Interventionsverfahren interpleader proceedings;
• Interventionszahlung payment by intervention (supra protest, for hono(u)r). -
10 Leistung
Leistung f 1. GEN service, achievement, performance, output; 2. IND power; 3. PERS accomplishment, achievement, performance; 4. RW, V&M performance; 5. RW, STEUER performance (USt-Recht) • Leistung anbieten GEN, RECHT tender performance • Leistung beanspruchen SOZ claim benefit (Unterstützungszahlungen) • Leistung beantragen SOZ claim benefit(s) • Leistung bewilligen SOZ grant benefit • Leistung erbringen GEN, RECHT perform, tender performance* * *f 1. < Geschäft> service, achievement, performance; 2. < Ind> power; 3. < Person> accomplishment, achievement, performance; 4. <Rechnung, V&M> performance ■ Leistung erbringen < Geschäft> perform ■ Leistung beanspruchen Unterstützungszahlungen < Sozial> claim benefit ■ Leistung bewilligen < Sozial> grant benefit* * *Leistung
performance, effort, act, (geleistete Arbeit) job, piece of work, work done, flow, stroke, (Beitrag) contribution, (Dienst) service, (Ergebnis) result, effect, (Erzeugung) output, production, (Fähigkeit) efficiency, ability, (Gebrauchsgüter) serviceableness, (Gegenleistung) consideration, (Haltbarkeit) service life, (Kraft) power, output, (Lieferung) delivery, (Maschine) power, capacity, efficiency, performance, (Nennleistung) rating, (Sozialversicherung) benefit, (Verpflichtung) obligation, (Verrichtung) discharge, performance of an obligation, (Vollendung) accomplishment, achievement, attainment, (Zahlung) payment;
• während des Bezuges der Leistungen while drawing benefits;
• abgerundete Leistung finished performance;
• vom Versicherungsnehmer abhängige Leistungen executory warranties;
• ärztliche Leistungen (Versicherungsfall) medical benefits;
• außerordentliche Leistung tour de force (French);
• bankbetriebliche Leistungen banking facilities;
• vertraglich bedungene Leistung contractual obligation, obligation of a contract;
• beitragsfreie Leistungen non-contributory benefits;
• betriebliche Leistungen personnel performance, output of the staff;
• bewirkte Leistung executed consideration;
• entgeltliche Leistung valuable consideration;
• erfinderische Leistung (Patentgesetz) inventive merit;
• familienpolitische Leistung family policy benefit;
• freiwillige Leistungen (Betrieb) fringe benefits, (Versicherung) ex gratia payments;
• geldwerte Leistungen performance in money;
• vertraglich geschuldete Leistung simple contract debt, contractual obligation;
• gewerbliche Leistungen commercial services;
• industrielle Leistungen industrial achievements;
• konzerninterne Leistungen intergroup services;
• künftige Leistungen future benefits;
• langfristige Leistungen (Versicherung) long-term benefits;
• nicht marktbezogene Leistungen non-market services;
• Pro-Kopf-Leistung per-capita productivity;
• hoch qualifizierte Leistung high-level achievement;
• umweltpolitisch schlechte Leistung poor environmental record;
• soziale Leistungen social contributions;
• kostenlose staatliche Leistungen free government services;
• steuerpflichtige Leistungen taxable transactions;
• technische Leistung engineering achievement;
• teilbare Leistung divisible performance;
• unentgeltliche Leistungen gratuitous services, (Überweisungsverkehr) unilateral transfers;
• unfertige Leistung (Konzernbilanz) work in process;
• unmögliche Leistung impossible consideration, impossibility of performance of contract;
• unteilbare Leistung indivisible performance (obligation);
• vermögenswirksame Leistung property-creating performance;
• versprochene Leistung express obligation;
• vertragliche Leistungen contractual obligations;
• wiederkehrende Leistungen revolving payments;
• voraussichtliche zukünftige Leistungen (Sozialversicherung) probable future payments;
• zusätzliche Leistung additional contribution;
• Leistung einer Anzahlung deposit;
• vermögenswirksame Leistungen vom Arbeitgeber employer contributions towards a saving scheme;
• Leistung an Erfüllungs statt payment in lieu of performance;
• zusätzliche Leistungen bei einem Flug flight additions;
• freiwillige Leistungen in Form von Barzahlungen oder Sachleistungen benefits on a voluntary basis in cash or in kind;
• Leistungen einer Führungskraft executive performance;
• Leistung in Geld pecuniary consideration;
• Leistungen für die Europäische Gemeinschaft payments for the European Community;
• Leistung des vertraglich Geschuldeten specific performance;
• Leistungen an Hinterbliebene survivors’ benefits;
• Leistungen im Krankheitsfall (Versicherung) sick[ness] benefit (Br.) (allowance, US);
• noch nicht abgewohnte werterhöhende Leistungen des Mieters unexhausted improvements;
• Leistungen in Naturalien payments in kind, specific performance;
• Leistungen des Personals personnel performance, output of the staff;
• zusätzliche Leistungen zum Selbstkostenpreis addition at cost;
• Leistungen der Sozialversicherung social security benefits, public assistance benefits (US);
• doppelte Leistung bei Unfalltod double accident benefit (Br.) (indemnity, US);
• Leistung an Unterhaltsberechtigte dependency benefit (Br.);
• Leistungen eines Werklieferungsvertrages work and labo(u)r;
• Leistung Zug um Zug concurrent consideration;
• Leistungen abgelten to pay for services rendered;
• Leistung anbieten to offer performance;
• Leistung andienen to tender performance;
• hervorragende Leistungen auf verschiedenen Gebieten aufweisen to be distinguished in many spheres;
• jds. Leistung bewerten to rate s. one’s performance;
• Leistung bewirken to affect performance;
• nach Leistung bezahlen to pay by results;
• nach tatsächlicher Leistung bezahlen to pay according to the actually utilised services;
• verjährte Leistung erbringen to perform a barred obligation;
• höhere Leistungen von den Lieferanten fordern to drive on contractor performance;
• mit den Leistungen in Verzug kommen to get behind with the performance of a contract, to fail to complete within contract time;
• seinen vertraglichen Leistungen nachkommen to fulfil one’s obligations under a contract;
• Leistung steigern (techn.) to tune up;
• zur Leistung von Schadenersatz verurteilen to award damages against;
• Leistung verweigern to refuse performance. -
11 Leistungslohnsystem
Leistungslohnsystem n MGT, PERS incentive pay scheme* * *n <Mgmnt, Person> incentive pay scheme* * *Leistungslohnsystem
incentive wage system (plan), wage incentive payment plan, premium bonus system, efficiency bonus plan (US). -
12 Pensionskonto
Pensionskonto n VERSICH superannuation account* * *n < Versich> superannuation account* * *Pensionskonto
pension fund;
• Pensionslasten pension costs;
• Pensionsleistung pension payment, retirement (US) (fringe) benefit, retiring allowance;
• verbesserte Pensionsleistungen pension improvements;
• Pensionsliste retired list;
• Pensionsnachzahlung payment of arrears of a pension;
• Pensionsordnung pension scheme, (Fonds) pension (retirement) plan;
• Pensionspreis (Fremdenheim) board, room and board (US);
• Pensionsregelung superannuation provision, pension (retirement) arrangement;
• bessere Pensionsregelung erzielen to arrange a more comfortable retirement. -
13 Gruppenabfertigung
Gruppenabfertigung
service in batches;
• Gruppenabfertigungssystem (Unternehmensforschung) bulk service system;
• Gruppenabschreibung group (composite life) depreciation;
• Gruppenabschreibungsmethode composite life method of depreciation;
• Gruppenabschreibungsverfahren (Speditionsbuchführung) group plan;
• Gruppenakkord group incentive (piecework);
• Gruppenakkord[arbeit] group piecework [plan];
• Gruppenakkordlohn group piece rate;
• gewinnbeteiligte Gruppenaltersversorgung with-profits group pension scheme;
• Gruppenanpassung group accommodation;
• Gruppenarbeit teamwork, bandwork;
• Gruppenarbeitsnorm group-work standard;
• Gruppenausbildung group training;
• Gruppenbeitrag group contribution;
• Gruppenbezahlung group payment (piece rate);
• Gruppenbildung formation of groups, groupage, grouping;
• Gruppenboycott concerted refusal to deal;
• Gruppenbreite wirtschaftlicher Losgrößen economic lot range;
• Gruppendenken team thinking;
• Gruppendisziplin (Kartellwesen) restricted (concerted) practices, quasi agreement (US);
• Gruppenegoismus sectional self-interest;
• Gruppenfahrkarte party ticket;
• Gruppenfaktor (Statistik) group factor;
• Gruppenflug charter flight;
• Gruppenfreistellung[sverordnung] block exemption [regulation];
• Gruppengemeinschaft community group;
• Gruppengespräch group (panel, US) discussion;
• Gruppengroßstadt conurbation;
• Gruppenindex group index;
• Gruppeninteressen sectional interests, pressure groups;
• Gruppenlebensversicherung group-term life insurance;
• Gruppenleistungslohnsystem group piecework system;
• Gruppenleiter group leader (executive);
• Gruppenlohn group payment (piece rate);
• Gruppenpolice (Fahrzeuge) fleet policy;
• Gruppenprämie group bonus;
• kollektives Gruppenprämiensystem group (non-piecework) bonus plan;
• Gruppenprüfung group test;
• Gruppenreise organized (packaged, US) tour, group trip;
• verbilligte Gruppenreise group-rate travel;
• Gruppenrentenversicherung group annuity insurance;
• Gruppenrentenversicherungssystem deposit administration (group-annuity) pension plan;
• Gruppenrisikoversicherung für vorzeitige Todesfälle group life insurance;
• Gruppentarif group[age] rate, (Spediteur) class rate;
• pauschalierter Gruppentarif (Versicherung) wholesale group rate;
• Gruppenüberlegenheit (sociol.) group ascendancy;
• Gruppenumsatz (Konzern) consolidated sales;
• Gruppenunfallversicherung group accident insurance;
• Gruppenunterricht group tuition;
• Gruppenveränderung (Gehälter) classification change;
• Gruppenvergleich (Statistik) group comparison;
• Gruppenverkauf (Kraftfahrzeuge) fleet sale. -
14 Körperschaftssteuer
Körperschaftssteuer
[general] corporation income (US) (corporate, Br.) tax, income tax on corporations (US);
• zu viel gezahlte Körperschaftssteuer corporation tax overprovided in previous years;
• gegen Vorauszahlungen (Vorschüsse) verrechnete Körperschaftssteuer mainstream corporation tax (Br.);
• vorausgezahlte Körperschaftssteuer advance corporation tax;
• Körperschaftssteuer auf Dividenden aus Schachtelbeteiligungen intercorporate tax on dividends;
• Körperschaftssteuer anrechnen to impute corporation tax;
• Körperschaftssteuer erheben to charge corporation tax;
• von der Körperschaftssteuer befreit sein to be exempt from corporation tax;
• der Körperschaftssteuer unterliegen to be within the charge of corporation tax;
• Körperschaftssteueranrechnung imputation of corporation tax (Br.);
• Körperschaftssteueranrechnungssystem imputation system (Br.);
• Körperschaftssteuerbefreiung exemption from corporation tax;
• Körperschaftssteuerberechnung corporation tax computation;
• fälliger Körperschaftssteuerbetrag corporation tax due (US);
• Körperschaftssteuererklärung corporation (US) (corporate, Br., federal) income-tax return;
• für die Körperschaftssteuerfestsetzung nicht anwendbar sein to have no application under corporation tax;
• Körperschaftssteuerfreibetrag corporate income-tax exemption (US);
• Körperschaftssteuergesetz Income and Corporation Taxes Act;
• Körperschaftssteuergesetzgebung corporation tax legislation;
• Körperschaftssteuergesetzgebung vereinfachen to simplify the tax laws applicable to companies (Br.);
• Körperschaftssteuerherabsetzung corporate tax cut (Br.);
• Körperschaftssteuerpflicht corporation tax liability;
• Körperschaftssteuerrestzahlung mainstream corporation tax (Br.);
• Körperschaftssteuersatz corporate (Br.) (corporation) tax rate, rate of corporation tax;
• ermäßigter Körperschaftssteuersatz für Kleinbetriebe small companies rate (Br.);
• einem einheitlichen Körperschaftssteuersatz vor der Ausschüttung unterworfen sein (Dividende) to suffer income tax at the basic rate at source;
• Körperschaftssteuersystem scheme of corporation tax, corporation tax scheme (tax system);
• Körperschaftssteuervergünstigung corporate tax privilege (Br.);
• Körperschaftssteuervergütung corporate income-tax refund;
• Körperschaftssteuervorauszahlung advance payment of corporation tax. -
15 Rentenberechtigter
Rentenberechtigter
annuitant, holder (grantee) of an annuity, beneficiary;
• Rentenbescheid pension approval certificate;
• Rentenbestellung settlement of annuity;
• Rentenbesteuerung taxation of pensions;
• Rentenbewilligung granting of a pension;
• Rentenbezieher holder of an annuity, annuitant, beneficiary;
• Rentenbezüge pensions;
• Rentenbezugsdauer perpetuity period;
• Rentenbrief annuity bond;
• Rentendeckungskapital annuity funds;
• Rentendepot bond deposit;
• Rentendienst bond service;
• versicherungspflichtige Renteneinheit pension unit;
• Rentenempfänger annuitant, holder (grantee) of an annuity, (Altersversorgung) holder of a pension, pensioner, rentier, [primary] beneficiary;
• Rentenerhöhung pension increase;
• Rentenerhöhung vornehmen to put up the rate of a pension;
• Rentenfachmann bond analyst;
• Rentenfonds annuity (alimentary) trust, (Kapitalanlagegesellschaft) bond fund;
• Rentenformel (Sozialversicherung) benefit formula;
• Rentenhaus apartment house (US);
• Rentenhöchstalter benefit limits;
• Rentenhöchstsätze benefit limits;
• Rentenhöhe pension level;
• Rentenhöhe festsetzen to rate a pension;
• Deutscher Rentenindex (REX) German Capital Annuities Index;
• die Rentenkurse beflügeln to boost bond prices;
• Rentenlaufzeit duration of an annuity, pension payment period;
• Rentenleistungen im Invaliditätsfall long-term disability benefits;
• Rentenmarkt fixed-rate bond (gilt-edged, Br.) market;
• Rentenmarktrenditen bond-market yields;
• Rentenmarktschwäche bond-market weakness;
• Rentenminderung pension decrease;
• Rentennachzahlung supplementary pension;
• Rentenneufestsetzung revaluation of a pension;
• Rentenniveau pension level;
• Rentenpapiere bonds, [government] annuities;
• langfristige Rentenpapiere long gilts (Br.);
• Rentenpolice annuity policy;
• Rentenrecht pension laws;
• Rentenreform pension reform;
• Rentenrendite government bond yield;
• Rentenrückstand arrears of annuity;
• Rentensachbearbeiter für Umschulungsfälle disablement resettlement officer;
• Rentenschein annuity certificate;
• Rentenschuld annuity charge;
• Rentensteigerungsbetrag pension increment;
• Rentensystem pensions system;
• lohngekoppeltes staatliches Rentensystem state earnings-related pension scheme;
• vom Rentensystem eines Unternehmens ausgeschlossen sein to be excluded from the company’s pension scheme;
• Rententitel annuity bonds;
• Rentenversicherung old-age pension insurance (Br.), (Leibrente) annuity insurance;
• gesetzliche Rentenversicherung old-age compulsory insurance;
• sich in eine Rentenversicherung einkaufen to invest (sink) money in (buy) an annuity;
• Rentenversicherungsberechtigter pension policy holder, (Leibrente) annuity holder, annuitant;
• Rentenversicherungsgeschäft pensions business. -
16 Schuldenkonferenz
Schuldenkonferenz
debt conference;
• Schuldenkonsolidierung consolidation of indebtedness, debt consolidation (funding);
• Schuldenkonto debt balance;
• Schuldenlast indebtedness, burden of debts, (Grundstück) encumbrance;
• große Schuldenlast heavy debts;
• Schuldenlast tragen to owe debts;
• Schuldenmachen running into debt;
• Schuldenmacher sein to have a propensity for running into debt;
• Schuldenmasse (Konkurs) liabilities;
• Schuldenmoratorium moratorium on debts, letter of licence;
• Schuldennachweis proof of debt;
• Schuldenproblem debt conundrum;
• Schuldenpyramide debt pyramid;
• Schuldenregelung, Schuldenregulierung settlement of debts, debt readjustment;
• Schuldenregelung im Vereinbarungsweg partial payment of debts;
• vergleichsweise Schuldenregelung aufheben to annul a scheme of arrangements;
• Schuldenregelungsplan scheme of arrangement (composition);
• Schuldenrückstand debts in arrears;
• Schuldensaldo debt balance;
• Schuldenseite red (US coll.);
• Schuldensenkung reduction of debts, debt reduction;
• noch höheren Schuldenstand erreichen to strike an even deeper well of debt;
• Schuldenstreckung debts stretchout;
• Schuldenstreckungsvereinbarung stretchout agreement;
• Schuldentilgung extinction (sale, satisfaction, liquidation, repayment, sinking) of debts, discharge, wiping off (out) of debts, debt redemption (retirement, liquidation), (Amortisierung) amortization;
• bis zur restlosen Schuldentilgung until discharged in full;
• massierte Schuldentilgung vornehmen to service its massive debt. -
17 Amortisationsanleihe
Amortisationsanleihe f 1. BÖRSE redemption bond; 2. FIN amortization loan* * ** * *Amortisationsanleihe
amortization (amortized, redemption) loan, instalment bonds (US);
• Amortisationsaufwand redemption expenditure;
• Amortisationsbedingungen terms of redemption;
• Amortisationsdarlehen amortization loan;
• Amortisationsdauer period of redemption;
• Amortisationsdauer des Grundkapitals property life;
• Amortisationsfonds sinking (amortization, redemption, US) fund;
• Amortisationsfonds zweckentfremden to raid the sinking fund;
• Amortisationsfondsreserve sinking-fund reserve;
• Amortisationshypothek instalment (amortization) mortgage;
• Amortisationskasse sinking fund, redemption office;
• Amortisationskonto redemption account;
• Amortisationsmethode amortization method;
• Amortisationsplan redemption table (plan), scheme of redemption (repayment), amortization schedule;
• Amortisationsprämie redemption premium;
• Amortisationsquote, Amortisationsrate redemption rate, amortization quota, amortization [instalment];
• Amortisationsrücklagen amortization (sinking-fund) reserves;
• Amortisationssatz redemption rate, instalment;
• Amortisationsschein bill of amortization, redemption voucher;
• Amortisationsschuld redeemable bonds;
• Amortisationstabelle redemption table;
• Amortisationswert redemption value;
• Amortisationszahlung instalment, redemption (sinking-fund) payment. -
18 Aufhebung
Aufhebung f 1. GEN removal, abolition, annulment, avoidance; lifting (von Beschränkungen); 2. RW abolition; 3. RECHT abrogation, disaffirmance, disaffirmation, nullification, rescission, termination (eines Vertrages); annulment, repeal, reversal, striking down (eines Gesetzes); lifting (Beschränkungen); supersedence (eines Urteils); avoidance, cancellation (Vorschriften); 4. WIWI abolition* * *f 1. < Geschäft> removal, abolition, annulment, avoidance, von Beschränkungen lifting; 2. < Rechnung> abolition; 3. < Recht> eines Vertrags abrogation, disaffirmance, disaffirmation, nullification, rescission, termination, eines Gesetzes annulment, repeal, reversal, striking down, Beschränkungen lifting, eines Urteils supersedence, Vorschriften avoidance, cancellation; 4. < Verwalt> cancellation, abrogation; 5. <Vw> abolition* * *Aufhebung
(Annullierung) annulment, cancellation, voidance, nullification, abolishment, invalidation, rescission, (Ausgleich) neutralizing, (Beschränkungen) removal, lifting, (Bestellung) countermand, cancellation, (Gesetz) abolition, abrogation, repeal, (Sitzung) adjournment, closing, (Steuer) abolishment, (erstinstanzliches Urteil) defeasance, disaffirmance, reversal, cessation, (Vertrag) avoidance, rescission, disaffirmance, invalidation, cancellation, (Vollmacht, Testament) revocation, revoke;
• einstweilige Aufhebung suspension;
• gegenseitige Aufhebung compensation, setoff, offset (US);
• Aufhebung des Bankgeheimnisses lifting of banking secrecy;
• Aufhebung von Baubeschränkungen rezoning (US);
• Aufhebung einer Beschlagnahme release [of an attachment], derequisition (Br.), (fremder Staat) raising (lifting) of an embargo;
• Aufhebung von Beschränkungen removal (abolition) of restrictions;
• Aufhebung einschränkender Bestimmungen deregulation;
• Aufhebung der Blockade raising of a blockade;
• Aufhebung eines Fideikommisses discontinuance of an estate;
• Aufhebung von Geheimhaltungsbestimmungen declassification;
• Aufhebung der Geschäftsordnung suspension of standing orders;
• Aufhebung der Goldeinlösungspflicht suspension of specie payment (US);
• Aufhebung des Goldstandards suspension of the gold standard;
• Aufhebung von Handelsbeschränkungen dropping of trade barriers;
• Aufhebung von Haushaltstiteln deobligation;
• Aufhebung der Kapitalbindung release of tie-up of capital;
• Aufhebung einer Kartellabsprache determination of an agreement;
• Aufhebung einer Konkursanordnung [order of] discharge, discharge of a receiving order;
• Aufhebung von Kontingentskontrollen lifting of quota controls;
• Aufhebung einer Kontosperre release of a blocked account;
• Aufhebung der Ladenverkaufspreise (Buchhandel) lifting of fixed retail prices;
• Aufhebung des Mieterschutzes decontrol of rents;
• Aufhebung eines Mietverhältnisses forfeiture of a tenancy;
• Aufhebung eines Pachtvertrages cancellation of a lease;
• Aufhebung eines Pfändungsbeschlusses cancellation of a garnishee order;
• Aufhebung der Preisbindung abolition of resale price maintenance;
• Aufhebung der Preisherabsetzung markdown cancellation;
• Aufhebung der Preisüberwachungsvorschriften price decontrol;
• Aufhebung eines Schiedsspruchs setting an award aside;
• Aufhebung einer vergleichsweisen Schuldenregelung annulment of a scheme of arrangement;
• Aufhebung des Sichtvermerkzwanges abolition of visas;
• Aufhebung eines Sparkontos withdrawal of a deposit account (Br.);
• Aufhebung einer Steuer abolition of a tax; Aufhebung
• der Steuergrenzen (EU) abolition of tax frontiers;
• Aufhebung eines Testamentes revocation of a will;
• Aufhebung eines Treuhandverhältnisses setting aside of a trust;
• Aufhebung einer einstweiligen Verfügung dissolution of an injunction;
• Aufhebung einer Versammlung dissolution of an assembly;
• Aufhebung eines Vertrages rescission (invalidation, nullification, annulment) of a contract;
• Aufhebung der Wohnungszwangswirtschaft derequisition (Br.);
• gegenseitige Aufhebung der Zollgebühren (EU) reciprocal abolition of customs duties;
• Aufhebung des Zollvermerks discharge of temporary importation;
• Aufhebung der Zwangsverwaltung desequestration;
• Aufhebung der Zwangswirtschaft decontrol, derationing;
• Aufhebung des Konkursverfahrens beantragen to apply to the court for an order of discharge;
• Vertrag im Wege der Anfechtung zur Aufhebung bringen to avoid a contract;
• zur Aufhebung kommen to be cancelled. -
19 Beitrag
Beitrag m 1. FIN subscription, financial contribution; 2. STEUER, VERSICH premium; 3. WIWI contribution, tax; 4. MEDIA contribution (to a publication) • einen Beitrag leisten GEN make a contribution • vom Beitrag befreit sein SOZ (BE) exempt from contribution, exempt from contribution payment* * *m 1. < Finanz> subscription, financial contribution; 2. <Steuer, Versich> premium; 3. <Vw> contribution, tax; 4. < Medien> contribution (to a publication) ■ einen Beitrag leisten < Geschäft> make a contribution* * *Beitrag
contribution, (Anteil) share, quota, portion, scot, (Mitglied) subscription, [membership] dues (US), (Sammlung) subscription, share, (Umlage) levy, assessment (US), dues (US), (Zeitung) contribution, article, (Zuschuss) allowance, supply;
• auf die Sozialversicherung angerechneter Beitrag contribution credited;
• anteilsmäßiger Beitrag prorata contribution;
• eingesammelter Beitrag whip[-round];
• noch fälliger Beitrag contribution still due;
• freiwilliger Beitrag voluntary contribution;
• jährlicher Beitrag annual subscription;
• laufender Beitrag periodical contribution;
• steuerabzugsfähiger Beitrag deductible subscription, tax-deductible contribution;
• wesentlicher Beitrag substantial contribution;
• wissenschaftlicher Beitrag contribution to a paper;
• Beitrag zur Arbeitslosenversicherung unemployment insurance contribution;
• Beitrag zur Klimaentlastung contribution towards slowing the greenhouse effect;
• einmaliger Beitrag auf Lebenszeit life subscription;
• wesentlicher Beitrag für die Öffentlichkeit major public service;
• Beitrag zur Pensionskasse superannuation contribution;
• Beitrag zur Produktionssteigerung output contribution;
• regelmäßiger Beitrag für eine mildtätige Stiftung regular subscription to charity;
• Beitrag für gemeinnützige (wohltätige) Zwecke charitable (benevolent) contribution, contribution of alms;
• Beitrag in die Sozialversicherung einzahlen to pay contributions into the scheme;
• Beitrag von zehn Pfund zur Pensionskasse erheben to levy ten pounds for the pension fund;
• Beitrag durch Umlage erheben to impose a contribution;
• seinen Beitrag leisten to put up one’s share, to pay one’s contribution (share);
• einen wirksamen Beitrag leisten to contribute effectively;
• Beitrag zur Pensionskasse leisten to make contributions to the pension trust;
• seinen Beitrag zu einer Sammlung leisten to pay a subscription;
• Beitrag zu den Unterhaltskosten leisten to make contributions towards the cost[s] of maintenance;
• Beitrag zu einem Zweck leisten to be instrumental to a purpose;
• seinen Beitrag zahlen to pay one’s subscription (contribution, dues, US). -
20 Bonus
Bonus m 1. BÖRSE bounty, extra dividend; 2. FIN bonus; 3. VERSICH extra dividend; 4. PERS bonus, bonus payment* * *m 1. < Börse> bounty, extra dividend; 2. < Finanz> bonus; 3. < Versich> extra dividend* * *Bonus
(Ausfuhrprämie) bounty, (Dividende) super (surplus, US) dividend, superdividend, (Zuschlag) side benefits, bonus, premium;
• größerer Bonus melon (US);
• Bonus bei Schadenfreiheit (Haftpflichtversicherung) no-claim bonus (Br.);
• Bonussystem für Frühpensionierung job release scheme (Br.);
• nach einem Bonussystem arbeiten to work on a bonus system;
• Bonuszuteilung bonus distribution.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Single Payment Scheme — On 26 June 2003, EU farm ministers adopted a fundamental reform of the Common Agricultural Policy (CAP) and introduced a new Single payment scheme (or Single Farm Payment, SPS) for direct subsidy payments to landowners. The system of subsidy… … Wikipedia
scheme — /ski:m/ noun a plan, arrangement or way of working ● Under the bonus scheme all employees get 10% of their annual pay as a Christmas bonus. ● He has joined the company pension scheme. ● We operate a profit sharing scheme for managers. ● The new… … Dictionary of banking and finance
scheme sanction charge — A tax charge levied on registered pension schemes that make unauthorised payments. A scheme sanction charge is payable at a rate of 40% of the amount of the unauthorised payment (or the aggregate of the unauthorised payments made in a tax year).… … Law dictionary
Payment Card Industry Data Security Standard — The Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS) is an information security standard for organizations that handle cardholder information for the major debit, credit, prepaid, e purse, ATM, and POS cards. Defined by the Payment Card… … Wikipedia
payment on account scheme — The largest VAT payers are required to be in the Payments on Account Scheme. Under the scheme interim payments must be made. HM Customs & Revenue Glossary … Financial and business terms
Waterfall Payment — A type of payment scheme in which higher tiered creditors receive interest and principal payments, while the lower tiered creditors receive only interest payments. When the higher tiered creditors have received all interest and principal payments … Investment dictionary
Pyramid scheme — The unsustainable exponential progression of a classic pyramid scheme A pyramid scheme is a non sustainable business model that involves promising participants payment or services, primarily for enrolling other people into the scheme, rather than … Wikipedia
Matrix scheme — A matrix scheme (also known as a matrix sale or site, and as a hellevator, escavator or ladder scheme) is a business model involving the exchange of money for a certain product with a side bonus of being added to a waiting list for a product of… … Wikipedia
Pharmaceutical Benefits Scheme — The Pharmaceutical Benefits Scheme or PBS is a program of the Australian Government that provides subsidised prescription drugs to residents of Australia. The PBS ensures that all Australians have affordable and reliable access to a wide range of … Wikipedia
Banking Ombudsman Scheme — Banking Ombudsman is a quasi judicial authority functioning under India’s Banking Ombudsman Scheme 2006, and the authority was created pursuant to the a decision by the Government of India to enable resolution of complaints of customers of banks… … Wikipedia
National Health Insurance Scheme — Ghana is a country in sub Saharan Africa. It is the first country south of the Sahara to have gained independence. From 6 March 1957 when the British granted the country s independence, the country went through several stages in its political… … Wikipedia